Académie de Chant grégorien > Répertoire grégorien > Aspiciens a longe ecce video
Titre précédent <== Aspiciens a longe ecce video ==> Titre suivant
| Aspiciens a longe ecce video Dei potentiam venientem, et nebulam totam terram tegentem. Ite obviam ei, et dicite: nuntia nobis, si tu es ipse Qui regnaturus es in populo Israel. | En regardant au loin, je vois arriver la puissance de Dieu et sa nuée recouvre toute la terre. Allez à sa rencontre et dites : dis-nous si tu es celui qui règneras sur le peuple d'Israël |
| Livre des Psaumes | Psaume 48 | Verset | 03 | Contexte biblique |
| Versus 1 | Quique terrigenae et filii hominum, simul in unum dives et pauper. | Lui qui est né d'un homme et fils des hommes est tout à la fois pauvre et riche. |
| Livre des Psaumes | Psaume 48 | Verset | 03 | Contexte biblique |
| Versus 2 | Qui regis Israel, intende : qui deducis velut ovem Ioseph. | Berger d'Israël, écoute, toi qui conduis Joseph comme une brebis. |
| Livre des Psaumes | Psaume 79 | Verset | 02 | Contexte biblique |
| Versus 3 | Tollite portas, principes, vestras : et elevamini portae aeternales, et introibit. | Vous les princes, baissez vos portes et ouvrez les portes éternelles et il entrera. |
| Livre des Psaumes | Psaume 23 | Verset | 07 | Contexte biblique |
| Tempus adventus |